Сообщение отправлено
Я

Сезон закончился, почему бы не поговорить о мотоциклетном сленге.

Леди и джентельмены, дамы и господа! Поведайте мне, неразумному, о происхождении некоторых слов и словесных оборотов, распространенных в мото-среде.

Вот, к примеру, термин "прохват" откуда он пошел? Можно предположить, что это слово от глагола "прохватить", который имеет несколько значений, к примеру, такие:
1) Пронизать насквозь, пронять. "Холодный ветер прохватил до костей". 2) О сильном поносе, расстройстве желудка. 3) Разоблачить в чем-нибудь, подвергнуть критике. "Чиновника здорово прохватили в газете".

Если пытаться скомпилировать все значения и перенести на мото тематику, то получается, что уважаемого члена мото-общественности в чем-то разоблачили, по всей видимости, в чем-то совсем нелицеприятном,
от чего у него случилось расстройство желудка и он, чтоб еще более не опозориться на месте, вскочил на свой мотоцикл и погнал пронизываемый холодным встречным ветром до ближайшего общественного туалета, который расположен за 500 верст.
Тут мы плавно переходим к другому удивительному термину "смотаться на дальняк". Люди, знакомые с уголовным жаргоном(а такие, судя по некоторым комментариям на данном ресурсе, тут присутствуют),
знают, что слово "дальняк" на уголовном жаргоне обозначает отхожее место(парашу).
В контексте описанного мной гипотетического примера - все логично. Но в общем случае употребление этих терминов как-то режет слух. Почему не использовать глагол "прокатиться"? И для обозначения дальней поездки не использовать устоявшееся слово "дальнобой"?

1402
Изображение